Capas dos livros de Harry Potter na Ucrânia
Sempre é uma experiência cultural muito legal ver esse tipo de coisa, ainda mais quando o protagonista parece que chama Rappi Notter, o Rony parece o ruivo da Mad, quando as imagens são extremamente psicodélicas e a editora chama algo como A-Ga-Ga-Ca-Aa-Ma-Pa. Veja:
E esse desenho nas lombadas? Era para ser algo?
AAAhhhhh. eu gostei! melhor do que as capas brasileiras em que tem um menino com um lençol amarrado no pescoço. E olha que lega, eles fizeram o Harry parecer mais velho a cada capa
O unico problema é que HP é uma droga neh!!!
^
l
l
l
EEEEEEEEEEEEEERRRRRRRRRRRRRRR!!!1!
Não é Rappi Notter! Na Ucrânia, usa-se uma variante do alfabeto cirílico. Se for transliterar pro alfabeto ocidental, Гаррi Поттер vira Garry Potter (o que soa razoavelmente estranho, mas visualmente mais aceitável do que Харрi, que seria a transliteração adequada pra “Harry”). Reparem que J. K. Rowling está escrito Дж. К. Ролiнг também…
Legal que conforme os livros saiam, foram aproximando mais o rosto da capa com o do Daniel Radcliffe
Se pra vc HP é uma droga num precisava nem ter perdido tempo comentando não é? =)
Amei as capas *-*
Harry Potter usando All Star! HAIHUAIHIAHA
Não são tãããão diferentes das publicadas no Brasil. Agora, as capas russas são sempre as mais exóticas.
Mas como assim?!? Na capa do último livro, a Hermione consegue ser mais ruiva que o próprio Ron, enquanto este consegue ser mais loiro que sei lá oq, ahahahahah. E o rosto do Ron nas capas dos 2 primeiros livros é impagável, ahahahahahahahahahahah.