As traduções de seriados mais bizarras do mundo
Se você acha que só os brasileiros (ou o Silvio Santos em particular) tem o poder de surgir com traduções do barulho que até Deus duvida para as produções internacionais, é porque você precisa ver a compilação que o artista James Chapman fez sobre o assunto, utilizando seus desenhos para ilustrar as piores situações de traduções que ele encontrou.
Tenho várias sugestões, mas para mim The IT Crowd poderia chamar A Galera do TI.